Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese

Previous message: [thread] [date] [author]
Next message: [thread] [date] [author]
From: Matthias Schniedermeyer
Date: Sunday, June 10, 2007 - 10:56 am

Greg KH wrote:

Frankly i don't see the difference between this and the annual reoccurring "why can't the kernel messages be localized" discussion.
(Which is a little overdue, but maybe this replaces it this time.)

I could see the point in ONE "HOWTO" file per language to get people started, but everything else is a pointless exercise.
A developer/bug-reporter has to be able to express him-/herself in English and understand English, otherwise you can not accomplish very much.

All the points of the localized-messages discussion:
- You have to have a common language, otherwise you can't communicate.
- The translation will per definition be out of sync
- Translations tend to introduce (translation-)errors
- ...
also apply here.

A little anecdote:
Very Long ago (last millennium i think) SuSE defaulted to a german translated kernel for one release of their distribution. (And optionally for a few more)
But even though i'm german i couldn't understand a single word.


And here is the FAQ-Entry about the annually reoccurring discussion:
http://www.tux.org/lkml/#s9-16





Bis denn

-- 
Real Programmers consider "what you see is what you get" to be just as
bad a concept in Text Editors as it is in women. No, the Real Programmer
wants a "you asked for it, you got it" text editor -- complicated,
cryptic, powerful, unforgiving, dangerous.

-
Previous message: [thread] [date] [author]
Next message: [thread] [date] [author]

Messages in current thread:
[RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Tsugikazu Shibata, (Sun Jun 10, 4:48 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Jesper Juhl, (Sun Jun 10, 5:24 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Jan Engelhardt, (Sun Jun 10, 5:29 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, IKEDA Munehiro, (Sun Jun 10, 7:25 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Tsugikazu Shibata, (Sun Jun 10, 9:34 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Jan Engelhardt, (Sun Jun 10, 9:46 am)
Re: [RFD] Documentation/stable_api_nonsense.txt translated ..., Alistair John Strachan, (Sun Jun 10, 10:00 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Matthias Schniedermeyer, (Sun Jun 10, 10:56 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Matt Mackall, (Sun Jun 10, 3:08 pm)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Adrian Bunk, (Sun Jun 10, 5:25 pm)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, KAMEZAWA Hiroyuki, (Sun Jun 10, 7:55 pm)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Matthias Schniedermeyer, (Mon Jun 11, 12:24 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Hiro Yoshioka, (Mon Jun 11, 1:45 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, KAMEZAWA Hiroyuki, (Mon Jun 11, 3:46 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Rene Herman, (Mon Jun 11, 4:16 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, KAMEZAWA Hiroyuki, (Mon Jun 11, 4:28 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Rene Herman, (Mon Jun 11, 4:34 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Matt Mackall, (Mon Jun 11, 6:43 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Tsugikazu Shibata, (Mon Jun 11, 5:55 pm)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, IKEDA Munehiro, (Mon Jun 11, 6:07 pm)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Junio C Hamano, (Tue Jun 12, 12:44 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, IKEDA Munehiro, (Tue Jun 12, 1:44 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Pavel Machek, (Wed Jun 13, 7:18 am)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Pavel Machek, (Wed Jun 13, 1:43 pm)
Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese, Kyle Moffett, (Thu Jun 14, 5:29 pm)